QUARTÄRLICH · KÖLN · SEIT 2026 QUARTERLY · COLOGNE · SINCE 2026

Acht Plätze.
Eine Stunde.
Menschen, die du noch nicht kennst.

Eight seats.
One hour.
People you don't yet know.

Christopher Peterkas Mittagstisch. Sieben Gäste, ein Gastgeber, ein öffentliches Lokal in Köln. Jede:r zahlt selbst. Geteilt wird Aufmerksamkeit — und das, was am Tisch entsteht.

Christopher Peterka's lunch table. Seven guests, one host, a public restaurant in Cologne. Everyone pays their own bill. What you share is attention — and whatever grows from the table.

01 / DAS FORMAT
WAS HIER WIRKLICH PASSIERT WHAT ACTUALLY HAPPENS HERE

Ein Tisch.
Acht Menschen.
Sechzig Minuten, in denen es etwas wird.

A table.
Eight people.
Sixty minutes that become something.

Inspiriert von Marissa Kings Social Chemistry: Netzwerke wachsen nicht durch Reichweite, sondern durch die richtige Mischung an einem Tisch. Acht Plätze sind die Zahl, bei der jede:r noch zu Wort kommt — und niemand sich in der Menge verlieren kann.

Inspired by Marissa King's Social Chemistry: networks grow through the right mix at a table, not through reach. Eight is the number where everyone still gets to speak — and no one disappears in the crowd.

+ ZWEI ECHTE KONTAKTE

Du verlässt den Tisch mit Menschen, die du wiedersehen willst.

You leave with people you actually want to see again.

Nicht mit acht Visitenkarten, die in einer Schublade verstauben.

Not eight business cards that vanish into a drawer.

+ NEUE PERSPEKTIVEN

Du hörst, was du in deinem Umfeld sonst nicht hörst.

You hear what your usual circle doesn't say.

Geprüft am Tisch, nicht von einer Bühne. Eine Stunde, keine Schleifen.

Pressure-tested at a table, not from a stage. One hour, no detours.

+ EINE STUNDE, GUT INVESTIERT

90 Minuten, der Preis deines Mittagessens.

Ninety minutes and the price of your lunch.

Keine Vorbereitung, kein Pitch, kein Follow-Up-Skript. Geh hin, sei da, geh wieder.

No preparation, no pitch, no follow-up script. Show up, be present, leave.

+ PERSÖNLICH KURATIERT

Christopher sichtet jede Anmeldung selbst.

Christopher reviews every application himself.

Bestätigung kommt schriftlich. Keine Plattform-Logik, kein Algorithmus, keine Wartezeit aus der Hand.

Confirmation comes in writing. No platform logic, no algorithm, no waiting list run by a machine.

02 / TERMINE
VIER RUNDEN PRO JAHR FOUR ROUNDS PER YEAR

Köln.
12:30 Uhr.
Donnerstags.

Cologne.
12:30.
Thursdays.

28.05.26
DO · 12:30 – 14:00
THU · 12:30 – 14:00
Köln · Lokal nach Bestätigung
Cologne · venue on confirmation
verfügbar: 2 plätze available: 2 seats
03 / ANMELDUNG
VERBINDLICH UND PERSÖNLICH BINDING AND PERSONAL

Ein Platz ist ein Versprechen.

A seat is a promise.

Du schickst deine Anmeldung. Christopher sichtet sie persönlich. Innerhalb von 48 Stunden bekommst du Bescheid — per E-Mail und per WhatsApp. Erst dann ist dein Platz reserviert.

You send your application. Christopher reviews it personally. Within 48 hours you hear back — by email and WhatsApp. Only then is your seat reserved.

VERBINDLICHKEIT

COMMITMENT

Ein Platz an diesem Tisch ist knapp. Wenn du nicht erscheinst und nicht abgesagt hast, schickt dir gannaca aus Köln eine Rechnung über 50 € netto (zzgl. MwSt.). Bis zum Vortag, 18:00 Uhr, sagst du gebührenfrei ab — eine kurze Mail reicht.

A seat at this table is scarce. If you don't show up and didn't cancel, gannaca in Cologne sends you an invoice for €50 plus VAT. Cancellation is free until 18:00 the day before — a short email is enough.

04 / FRAGEN
DIE HÄUFIGSTEN THE COMMON ONES

Was du wissen willst, bevor du dich anmeldest.

What you want to know before you apply.

Wer sitzt sonst noch am Tisch? Who else is at the table?

Menschen, die Christopher persönlich eingeladen oder als Bewerbung angenommen hat. Quer durch Branchen, Generationen und Karrierestufen — verbunden durch Neugier, Offenheit und den Glauben an Kooperation. Konkrete Namen siehst du erst am Tisch.

People Christopher personally invited or accepted from applications. Across industries, generations, career stages — connected by curiosity, openness and a belief in cooperation. You see specific names only at the table.

Warum die 50 € Verbindlichkeit? Why the €50 commitment?

Acht Plätze sind acht Plätze. Wer ohne Absage fehlt, blockiert einen Platz für jemanden, der gewartet hätte. 50 € netto sind die Untergrenze des Schadens — am Tisch, in der Reservierungslogik des Lokals, in der Vorfreude der anderen Gäste. Wer rechtzeitig absagt, zahlt nichts.

Eight seats means eight seats. A no-show without notice blocks a place that someone else would have been happy to take. €50 net is the floor of the actual damage — at the table, in the restaurant's reservation logic, in the anticipation of the other guests. Cancel in time and you pay nothing.

Was bringt mir das, ehrlich? What's in it for me, honestly?

Im besten Fall: zwei, drei Menschen, mit denen du in Kontakt bleibst, weil etwas zwischen euch entstanden ist. Im typischen Fall: eine Stunde gutes Essen mit Aufmerksamkeit, die du sonst nicht bekommst. Im seltenen Fall: eine Idee, ein Anstoß, ein Mensch, der dein Denken kippt. Reichweite oder Aufträge findest du anderswo.

Best case: two or three people you stay in touch with because something grew between you. Typical case: an hour of good food with attention you don't usually get. Rare case: an idea, a nudge, a person who tilts your thinking. Reach or contracts you find elsewhere.

Wird am Ende etwas verkauft? Will I be sold to at the end?

Nein. Und genau deshalb fällt die Verbindlichkeit fair aus: Du kommst für den Tisch, nicht für einen Auftrag. Mandate von gannaca laufen über ganz andere Kanäle und sind hier explizit kein Thema. Wer es trotzdem versucht, bekommt einen netten Hinweis.

No. And that's exactly why the commitment is fair: you come for the table, not for an engagement. gannaca mandates run through entirely different channels and are explicitly off-topic here. Anyone who still tries gets a polite reminder.

Wie kuratiert Christopher? How does Christopher curate?

Per Bauchgefühl, geschärft an 26 Jahren öffentlich datierter Foresight-Bilanz und über 1.500 begleiteten Top-Entscheidern. Kriterium ist Haltung, nicht Hierarchie. Wer Neugier, Offenheit und Lust auf Kooperation mitbringt, sitzt richtig. Den Mix balanciert er bewusst — keine zwei aus derselben Branche, möglichst breite Lebenswelten.

By gut feeling, sharpened by 26 years of dated public foresight work and over 1,500 senior decision-makers advised. The criterion is stance, not hierarchy. If you bring curiosity, openness and a taste for cooperation, you fit. He balances the mix deliberately — no two from the same industry, the widest possible spread of lives.

Was passiert mit meinen Daten? What happens to my data?

DSGVO-konform gespeichert im gannaca-CRM. Verwendung ausschließlich für die Organisation der Lunches und zur Pflege deines Kontakts. Keine Weitergabe an Dritte. Widerruf jederzeit per E-Mail. Newsletter nur mit separater Einwilligung — die fragst du nirgendwo ungewollt ab.

Stored GDPR-compliant in the gannaca CRM. Used only to organize the lunches and maintain your contact. No sharing with third parties. Revocable any time by email. Newsletter only with separate opt-in — never sneaked in.

Kann ich jemanden empfehlen? Can I recommend someone?

Sehr gerne. Empfehlungen liest Christopher mit besonderer Aufmerksamkeit. Schreibe ihm direkt eine Mail an peterka@gannaca.com und sag ein paar Sätze zur Person — die Anmeldung machst dann nicht du, sondern sie selbst.

Very welcome. Christopher reads recommendations with particular care. Drop him a mail at peterka@gannaca.com with a few sentences about the person — they then apply themselves.

Gibt es zwischen den Lunches etwas? Is there anything between lunches?

Optional und freiwillig: CP Insights, Christophers WhatsApp-Business-Gruppe. Niederschwellig, lose, ohne Verpflichtung. Sporadische Foresight-Notizen und Hinweise auf die nächste Runde. Beitritt unten am Footer.

Optional and voluntary: CP Insights, Christopher's WhatsApp Business group. Low-key, loose, no obligation. Sporadic foresight notes and announcements for the next round. Join via the footer below.

Wie oft findet das statt? How often does this happen?

Quartärlich. Vier Lunches pro Jahr. Köln. Wer dieses Mal keinen Platz bekommt, bleibt vorgemerkt und wird bei der nächsten Runde bevorzugt eingeladen.

Quarterly. Four lunches per year. Cologne. If you don't get a seat this time, you stay on the list and get priority for the next round.

05 / GASTGEBER
CHRISTOPHER PETERKA CHRISTOPHER PETERKA

„Ich richte den Tisch. Was draus wird, machen wir gemeinsam."

"I set the table. What grows from it, we make together."

Christopher Peterka

FUTURIST · GRÜNDER GANNACA · KÖLN
FUTURIST · FOUNDER GANNACA · COLOGNE

Futurist, Stratege, Gründer der Denkfabrik gannaca. Begleitet Top-Entscheider seit zwei Jahrzehnten durch technologische und gesellschaftliche Brüche — von PE-Häusern über Familien-Holdings bis DAX-Vorständen.

Futurist, strategist, founder of think tank gannaca. Has guided senior decision-makers through technological and societal shifts for two decades — from PE houses through family offices to DAX boards.

Drei Bücher (zuletzt Symphonie der Systeme, Murmann 2025, DE/EN/AR). Foresight-Bilanz seit 2000 — öffentlich datiert, falsifizierbar, mit offen geführtem Korrekturlog. Bühnen wie TEDx, NRW Forum, Bantleon Werteforum, ZIA, polis Convention. Initiator von OVERRIDE.

Three books (most recently Symphony of Systems, Murmann 2025, DE/EN/AR). Public, dated foresight track record since 2000 — falsifiable, with corrections logged openly. Stages including TEDx, NRW Forum, Bantleon Werteforum, ZIA, polis Convention. Initiator of OVERRIDE.

Dieser Tisch ist sein Versuch, das, was in seinen Mandaten täglich passiert, in einem leichtfüßigen Format zugänglich zu machen: methodisch, wertgeleitet, menschlich. Wenn du dir die Frage stellst, ob das etwas für dich ist — wahrscheinlich ja, wenn du an die positive Kraft der Kooperation glaubst und 60 Minuten echte Aufmerksamkeit aufbringst.

This table is his attempt to make what happens in his mandates accessible in a light format: methodical, value-driven, human. If you're wondering whether it's for you — probably yes, if you believe in the positive power of cooperation and can bring 60 minutes of real attention.

06 / ZWISCHEN DEN LUNCHES
CP INSIGHTS · WHATSAPP-GRUPPE CP INSIGHTS · WHATSAPP GROUP

Lose verbunden bleiben.
Ohne Newsletter.

Stay loosely connected.
Without a newsletter.

Optional, niederschwellig, lose moderiert. Sporadische Foresight-Notizen, Bilder vom Tisch, Hinweise auf die nächste Runde. Du gehst jederzeit raus, du musst nichts beitragen, du verpflichtest dich zu nichts.

Optional, low-key, lightly moderated. Sporadic foresight notes, photos from the table, announcements for the next round. You leave any time, you owe nothing, you commit to nothing.

CP Insights beitreten Join CP Insights